-
1 canto
ˈkæntəu сущ.
1) лит. песнь (часть длинной поэмы) Syn: canticle
2) муз. сопрано Syn: soprano (литературоведение) песнь (часть поэмы) (музыкальное) пение, песня, напев;
верхний голос, сопрано canto муз. верхний голос;
сопрано ~ (pl os) песнь (часть поэмы) -
2 canto
noun(pl. -os)1) песнь (часть поэмы)2) mus. верхний голос; сопрано* * *(n) песнь; сопрано* * ** * *[can·to || 'kæntəʊ] n. песнь, пение, напев, верхний голос, сопрано* * *песньпеснясопрано* * *1) лит. песнь (часть длинной поэмы) 2) муз. сопрано -
3 overture
ˈəuvətjuə сущ.
1) обыкн. мн. попытка( примирения, завязывания знакомства) ;
инициатива (переговоров, заключения договоров и т. п.) ;
формальное предложение an overture of marriage ≈ предложение о браке make overtures to peace overtures
2) муз. увертюра( к - to) to compose an overture ≈ сочинять увертюру to perform, play an overture ≈ исполнять увертюру
3) вступительная часть поэмы, стихотворения зондаж;
пробный шар;
инициатива;
попытка - peace *s мирные предложения, мирная инициатива - to make *s for a trade agreement нащупывать почву для заключения торгового соглашения - his *s met with no response его предложения не встретили поддержки попытка примирения, завязывания дружеских отношений - to make *s to smb. делать попытки к примирению, стараться подружиться с кем-либо - a very forward girl who is not afraid to make *s весьма развязная девица, не стесняющаяся делать авансы ( музыкальное) увертюра вступительная часть стихотворения вступление, прелюдия - an * to dinner закуска перед обедом зондировать почву;
выступать с предложением (музыкальное) играть увертюру, начинать увертюрой (представление) to make overtures( to smb.) делать попытки к примирению to make overtures (to smb.) пытаться завязать знакомство;
делать авансы overture (обыкн. pl) попытка (примирения, завязывания знакомства) ;
инициатива (переговоров, заключения договоров и т. п.) ;
peace overtures мирные предложения ~ муз. увертюра overture (обыкн. pl) попытка (примирения, завязывания знакомства) ;
инициатива (переговоров, заключения договоров и т. п.) ;
peace overtures мирные предложенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overture
-
4 overture
noun1) (обыкн. pl) попытка (примирения, завязывания знакомства); инициатива (переговоров, заключения договоров и т. п.); peace overtures мирные предложения;to make overtures to smb.а) делать попытки к примирению;б) пытаться завязать знакомство; делать авансы2) mus. увертюра* * *1 (n) вступительная часть стихотворения; вступление; завязывание дружественных отношений; зондаж; инициатива; попытка примирения; прелюдия; пробный шар; увертюра2 (v) выступать с предложением; зондировать почву* * *попытка; инициатива; формальное предложение* * *[o·ver·ture || 'əʊvərtjr /'əʊvətjʊə] n. попытка, начало переговоров, инициатива, увертюра, вступление* * *вступлениеинициативаначалопопыткаувертюра* * *1) обыкн. мн. попытка; инициатива; формальное предложение 2) муз. увертюра (к - to) 3) вступительная часть поэмы -
5 episode
ˈepɪsəud сущ.
1) событие, происшествие, случай, эпизод( в жизни человека, в истории страны, мира и т. п.) dramatic episode ≈ драматический эпизод humorous episode ≈ забавный случай thrilling episode ≈ захватывающее происшествие touching episode ≈ трогательный эпизод tragic episode ≈ трагический случай
2) отступление от темы, эпизод (часть поэмы, повести, рассказа и т.п., обладающая относительной самостоятельностью и завершенностью)
3) серия( телефильма, радиопостановки и т. п.) эпизод, случай;
происшествие интермедия( в фуге) серия (телефильма, радиопостановки) episode эпизод -
6 canto
-
7 canto
[ʹkænt|əʋ] n (pl -os [-{ʹkænt}əʋz])1. лит. песнь ( часть поэмы)2. муз.1) пение, песня, напев2) верхний голос, сопрано -
8 canto
['kæntəʊ]1) Общая лексика: верхний голос, напев, пение, песнь (часть поэмы), песня, сопрано2) Музыка: вокальная партия3) Сленг: временной отрезок спортивного состязания (раунд, тайм и т.д.) -
9 overture
[`əʊvətjʊə]попытка; инициатива; формальное предложениеувертюравступительная часть поэмы, стихотворенияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > overture
-
10 canto
-
11 episode
['epɪsəud]сущ.1) событие, происшествие, случай, эпизод (в жизни человека, в истории страны, мира и т. п.)2) отступление от темы, эпизод (часть поэмы, повести, рассказа, обладающая относительной самостоятельностью и завершенностью)3) серия (телефильма, радиопостановки и т. п.) -
12 overture
['əuvətjuə]сущ.1)а) муз. увертюраto perform / play an overture — исполнять увертюру
б) прелюдия, вступление (к чему-л.)The talks were no more than the overture to a long debate. — Переговоры оказались лишь прелюдией к долгим дебатам.
Syn:в) вступительная часть поэмы, стихотворения2) книжн. попытка (примирения, завязывания знакомства); инициатива (переговоров, заключения договоров)- make overtures to smb.an overture of marriage — предложение руки и сердца, предложение вступить в брак
-
13 canto
[ˈkæntəu]canto муз. верхний голос; сопрано canto (pl os) песнь (часть поэмы) -
14 envoy
̈ɪˈenvɔɪ I сущ.
1) посланник;
дипломатический представитель;
уполномоченный министр( обыкн. о дипломатических представителях второго ранга) an envoy extraordinary Syn: minister plenipotentiary
2) делегат, посланец, представитель, агент, доверенное лицо to dispatch an envoy ≈ посылать делегата a personal envoy ≈ личный агент Syn: agent, deputy, messenger, representative
1. II сущ.
1) заключительная строфа поэмы
2) уст. заключительная часть литературного произведения (обыкн. содержит примечания или посвящение) посланник - * extraordinary adn minister plenipotentiary чрезвычайный посланник и полномочный министр (главный) дипломатический представитель (посол, посланник) - temporary * временный представитель посланец - *s of good will посланцы доброй воли представитель, уполномоченный, доверенное лицо заключающая строфа стихотворения (редкое) заключительная часть прозаического произведения, содержащая посвящение или обращение к читателю envoy агент, доверенное лицо ~ дипломатический представитель, агент ~ доверенное лицо ~ заключительная строфа поэмы ~ посланник;
посланец, эмиссар ~ посланник ~ посол со специальным поручением ~ представитель ~ уполномоченный special ~ посол для специальных поручений -
15 machinery
məˈʃi:nərɪ сущ.
1) машинное оборудование;
машины to operate, run machinery ≈ управлять оборудованием to maintain machinery ≈ обслуживать оборудование
2) механизм (работающая часть машины) the machinery of a watch ≈ механизм часов Syn: mechanism
3) аппарат (государственный и т. п.) administrative machinery ≈ административный аппарат law-enforcement machinery ≈ правоохранительные органы propaganda machinery ≈ пропагандистская машина the machinery of government ≈ правительственный аппарат Syn: system, organization
4) структура( драмы, поэмы) механизмы;
машины;
оборудование - a piece of * механизм детали машины механизм, структура - the complex * of modern society сложная структура современного общества - * of government государственная машина;
правительственная структура;
правительственный аппарат (организационный) аппарат - we need the * to introduce these reforms чтобы ввести эти реформы, нужно создать особый аппарат - to set up * for mediation создать специальный орган для посредничества /посреднический центр/ computing ~ вычислительная техника levy ~ налоговая система machinery вчт. алгоритмы ~ аппарат (государственный и т. п.) ~ аппарат (государственный и т.п.) ~ государственная машина ~ детали машин ~ машинное оборудование, машины ~ машинное оборудование;
машины ~ машинное оборудование ~ машины ~ механизм ~ механизмы ~ организационный аппарат ~ правительственный аппарат ~ станочное оборудование ~ структура (драмы, поэмы) ~ структура ~ of justice структура правосудия operating ~ производственное оборудование production ~ производственное оборудованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > machinery
-
16 envoy
Inoun1) посланник; посланец, эмиссар2) агент, доверенное лицоSyn:ambassadorIInounзаключительная строфа поэмы* * *(n) главный дипломатический представитель; посол* * *посланник; дипломатический представитель* * *[en·voy || 'envɔɪ] n. посланник, уполномоченный* * *агентпосланецпосланникэмиссар* * *I сущ. 1) посланник; дипломатический представитель; уполномоченный министр 2) делегат, посланец, представитель, агент, доверенное лицо II сущ. 1) заключительная строфа поэмы 2) устар. заключительная часть литературного произведения -
17 passus
-
18 draft
dra:ft
1. сущ. орфографический вариант draught
1) коммерческие термины а) чек, счет, тратта, платежное поручение I have enclosed your draft. ≈ Ваш чек я приложил. make a draft on a fund bank draft б) получение по чеку, снятие средств со счета в) коммерч. скидка на провес;
перевес, недовес( при взвешивании больших масс)
2) а) воен. призыв на воинскую службу;
вербовка, набор солдат;
перен. призванный, призывник to introduce the draft ≈ вводить военную повинность There was no draft, there were only volunteers. ≈ Призыва не было, были только добровольцы. draft evader draft dodger dodge the draft evade the draft Syn: conscription б) перен. отбор людей в специализированное учреждение( спортивную команду, спецшколу, фирму и т.п.) в) отбор (чего бы то ни было из множества подобных) draft ewes
3) предварительный план а) чертеж, рисунок, эскиз The Superintendent delivers the order, with the drafts and specifications, to the master shipwright. ≈ Суперинтендант передает заказ вместе с чертежами и спецификациями главному кораблестроителю. б) набросок, черновик( чего бы то ни было) I have seen the draft of the petition. ≈ Я держал в руках черновик петиции. to make, prepare a draft ≈ делать чертеж draft treaty ≈ проект договора final, polished draft ≈ чистовик preliminary, rough draft ≈ черновик working draft ≈ эскиз
4) о потоке воздуха а) сквозняк
6) тех. дутье, тяга
2. гл.
1) а) призывать людей в армию б) производить отбор, набирать (штат, команду и т.п.) ;
уговаривать принять предложение (о месте работы) Orders came to draft the militia. ≈ Пришел приказ собрать ополчение. в) отбирать, выбирать (предмет из ряда подобных) Presently Larry was summoned to help draft the sheep. ≈ В данный момент Ларри вызвали помогать отбирать овец. ∙ Syn: conscript
2) отдаляться;
перемещаться
3) писать черновик, делать прикидку, набросок I wonder who helped that politician to draft out his speech. ≈ Я все думаю, кто написал ему эту речь? план, чертеж - * for a machine чертеж машины - to make /to draw up/ a * сделать чертеж проект, набросок;
эскиз - first /rough/ * черновик;
первоначальный /черновой/ набросок - * of a bill законопроект - * of a contract проект договора - * of a poem набросок поэмы - * for a speech набросок речи;
заметки к докладу - *s and estimates проекты и сметы - * constitution проект конституции - to make /to draw up/ a * составить проект;
набросать черновик (кинематографический) вариант (киносценария) (финансовое) чек;
тратта - * on a bank чек на банк - * on Paris тратта на Париж - a * at twenty days for $500 тратта сроком на двадцать дней на сумму пятьсот долларов получение денег по чеку - * terms( коммерческое) условия о производстве платежа векселем испытывать;
предъявлять высокие требования - this means a serious * on industry для этого требуется высокоразвитая промышленность - to make a * on smb.'s patience испытывать чье-л. терпение отбор - * of cattle for branding отбор скота для клеймения - his * as candidate выдвижение его кандидатуры (военное) набор;
призыв;
вербовка - universal * всеобщая воинская повинность - * deferment отсрочка призыва - * board призывная комиссия - * exemption освобождение от призыва - eligible fo the army * подлежащий призыву в армию - the compulsory two-year * обязательная двухлетняя воинская повинность или служба в армии - to serve * tours along the border проходить военную службу на границе - to keep smb. out of the * уберечь кого-л. от призыва - to defer smb. from the * предоставить кому-л. отсрочку от призыва - the * has affected some industries призыв отразился на работе ряда отраслей промышленности призванные контингенты;
призывной контингент глоток( коммерческое) скидка на провес тяга, дутье - inward * приток воздуха - natural * естественная тяга воздуха (в трубе) - blast * (техническое) искусственная тяга воздуха;
поддувание - forced * (техническое) форсированная тяга - * fan эксгаустер, дымосос( техническое) тяга, тяговое усилие - * gauge тягомер( сельскохозяйственное) прицепная скоба (диалектизм) ущелье;
ручей делать эскиз, набрасывать;
составлять план, проект - to * a bill составлять законопроект - to * a drawing набросать рисунок выделять;
отбирать - to * a vice-presidential candidate подобрать кандидата на пост вице-президента выбраковывать - to * sheep выбраковывать овец (военное) выделять (команду) (военное) призывать - to * smb. into the army призывать кого-л. в армию отцеживать отмечать, маркировать( спортивное) "сидеть на пятках", держаться вплотную за лидером на гонках (чтобы использовать создаваемое им разрежение воздуха) bank ~ банковская тратта bank ~ банковский переводный вексель bank ~ тратта, выставленная на банк bank ~ тратта, выставленная банком на другой банк bank ~ тратта, выставленная банком banker's ~ банковская тратта banker's ~ банковский переводный вексель banker's ~ тратта, выставленная на банк banker's ~ тратта, выставленная банком на другой банк banker's ~ тратта, выставленная банком cashier's ~ кассирский чек demand ~ предъявительский вексель documentary ~ документарная тратта documentary ~ переводный вексель domestic ~ внутренний переводный вексель domestic ~ внутренняя тратта draft см. draught ~ выделять ~ делать чертеж ~ делать чертеж ~ делать эскиз ~ использование ~ воен. набор, призыв, вербовка ~ набрасывать ~ набрасывать черновик ~ набросок ~ осадка( судна) ~ отбирать ~ отбор ~ отбор (особ. солдат) для специальной цели;
отряд;
подкрепление ~ партия груза, взвешиваемая одновременно ~ переводной вексель ~ переводный вексель ~ получение ~ получение денег по чеку ~ призыв в армию ~ призывать в армию ~ проект, набросок;
черновик (документа и т. п.) ~ проект ~ производить отбор;
выделять (солдат для определенной цели) ~ скидка на провес ~ ком. скидканапровес ~ составлять план, законопроект ~ составлять план ~ составлять проект ~ тратта ~ тех. тяга, дутье ~ цедить, отцеживать ~ чек;
тратта;
получение по чеку;
to make a draft on a fund взять часть вклада с текущего счета;
перен. извлечь выгоду, воспользоваться( дружбой, хорошим отношением, доверием) ~ чертеж ~ чертеж, план;
эскиз, рисунок ~ эскиз draught: draught редк. = draft ~ a contract составлять договор ~ a contract составлять контракт ~ an agreement составлять проект соглашения ~ attr.: ~ dodger лицо, уклоняющееся от призыва на военную службу ~ attr.: ~ treaty проект договора ~ attr.: ~ dodger лицо, уклоняющееся от призыва на военную службу ~ drawn under letter of credit переводный вексель, выписанный на основании аккредитива ~ international standard проект международного стандарта ~ attr.: ~ treaty проект договора ~ with usance переводный вексель со сроком оплаты, установленным обычаем draft см. draught draught: draught редк. = draft ~ глоток;
to drink at a draught выпить залпом ~ доза жидкого лекарства;
black draught слабительное из александрийского листа и магнезии ~ закидывание невода;
одна закидка невода;
улов ~ нацеживание;
beer on draught пиво из бочки ~ мор. осадка, водоизмещение( судна) ~ тяга;
упряжь;
beasts of draught живое тягло, рабочий скот ~ тяга воздуха;
сквозняк ~ pl шашки (игра) fair ~ издательский оригинал foreign ~ иностранная тратта foreign ~ иностранный переводный вексель make a ~ разрабатывать проект резолюции ~ чек;
тратта;
получение по чеку;
to make a draft on a fund взять часть вклада с текущего счета;
перен. извлечь выгоду, воспользоваться ( дружбой, хорошим отношением, доверием) preliminary ~ черновой набросок preliminary ~ черновой эскиз rough ~ черновой набросок rough ~ эскиз rough: ~ неотделанный, необработанный, черновой;
приблизительный;
rough copy черновик;
rough draft эскиз sight ~ вексель на предъявителя -
19 interior
[ɪn'tɪərɪə] 1. сущ.1)Syn:inside 1.б) внутренние районы (страны, континента)Desert sandstone stretches north and eastward far into the interior. — Песчаник простирается на север и восток, забираясь в глубь территории.
в) интерьер, внутренняя часть помещения2) разг. внутренности; желудок, кишечник3) внутренний мир человека, душа, характерSyn:4) ( the Interior) внутренняя политика ( государства)2. прил.1) внутреннийSyn:2) расположенный в глубине (страны, континента), удалённый от побережья3) внутриполитический, касающийся внутренних дел государстваSyn:4) внутренний, скрытый5) умственный; духовный (относящийся к личности, характеру) -
20 canticle
ˈkæntɪkl сущ.
1) гимн, кант, песнь;
церковный гимн (преим. взятый из Библии) Syn: anthem
1., hymn
1.
2) (Canticles) библ. Песнь Песней
3) лит. песнь (часть длинной поэмы) Syn: canto( церковное) духовная песнь, кант, гимн (Canticles) (библеизм) Песнь Песней canticle песнь, гимн ~ (Canticles) библ. Песнь песнейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > canticle
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Часть речи (цикл стихотворений) — У этого термина существуют и другие значения, см. Часть речи (значения). «Часть речи» поэтический цикл стихотворений И. А. Бродского, написанный в 1974 1976 гг. по русски, а также одноимённая книга, включающая, в частности,… … Википедия
Мертвые души поэма, часть вторая. (Гоголя) — С 1840 г. идет работа над продолжением Мертвых душ . Доведенное до конца произведение трижды сожигалось автором, чтобы воскреснуть в новом, лучшем виде . Первая редакция поэмы уничтожена в 1843 г.; вторая редакция подверглась сожжению в 1845 г.… … Словарь литературных типов
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ III — Литература Визант. лит ра, словесность и книжность в целом составляют труднообозримый массив духовного наследия христ. империи. Его освещение предполагает обращение ко мн. видам и жанрам лит ры, в первую очередь к святоотеческой, богословской лит … Православная энциклопедия
Три поэмы — Композитор Луиджи Даллапиккола Тональность додекафония Время и место сочинения 13 сентября 1949 года, Венеция Первое исполнение 13 марта 1950 года, Театр Верди в Тр … Википедия
Выдающиеся личности России (монета, часть 7) — Памятные монеты Банка России, посвящённые выдающимся личностям России. Основная статья: Памятные монеты России Серия: «Выдающиеся личности России» Содержание 1 Часть 7 1.1 125 летие со дня рождения А. Н. Скрябина … Википедия
Выдающиеся личности России (монета, часть 4) — Памятные монеты Банка России, посвящённые выдающимся личностям России. Основная статья: Памятные монеты России Серия: «Выдающиеся личности России» Содержание 1 Часть 4 1.1 150 летие со дня рождения Н. Е. Жуковского … Википедия
Выдающиеся личности России (монета, часть 5) — Памятные монеты Банка России, посвящённые выдающимся личностям России. Основная статья: Памятные монеты России Серия: «Выдающиеся личности России» Содержание 1 Часть 5 1.1 250 летие со дня рождения М. И. Кутузова … Википедия
Генрих IV, часть 1 — King Henry, part 1 … Википедия
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… … Православная энциклопедия
Генрих IV, часть 2 — Henry IV, part 2 … Википедия
Шестая часть земли с названьем кратким «Русь» — Из поэмы «Русь Советская» (1924) Сергея Александровича Есенина (1895 1925): Я буду воспевать Всем существом в поэте Шестую часть земли С названьем кратким «Русь». Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов … Словарь крылатых слов и выражений